布登勃洛克一家 第八章
格仑利希先生的脸红一块白一块,然而他对自己的衣着仍然一丝不苟。他穿的是同样的黑色带褶的规规矩矩的燕尾服,同样的豌豆色裤子,正和他第一次到孟街拜访的服装一样。他萎靡不振地站在那里,眼睛看着地板,声音细弱无力地说:“岳父……”
阅读全文...
布登勃洛克一家 第九章
冬妮认为手脚不老实的那个女厨子多拉,正在饭厅忙着做什么事。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第十章
自从格仑利希太太带着她的小女儿迁回孟街老宅以后,这所大房子很久很久笼罩着一种低沉气氛。一家人走路都蹑着脚尖,谁也不愿意谈到“那件事”……只有这出戏的主角本人是个例外。她和别人相反,非常喜欢谈论它,而且谈得津津有味。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第十一章
下面这件事发生在1855年夏末的一个星期日下午。布登勃洛克一家人坐在风景厅里等着参议在楼下换衣服,他们和吉斯登麦克一家约好一起消磨这一天假日,到城外一处游艺园去散步。除了克拉拉和克罗蒂尔德以外(这两个人每星期日下午要到一位朋友家缝袜子捐助黑人孩子),一家人都预备在游艺园里喝喝咖啡,如果天气好的话,还打算在小河里荡一荡小舟……
阅读全文...
布登勃洛克一家 第五部 第一章
“晚安,尤斯图斯,”参议夫人说,“近来好吗?请坐吧。”
阅读全文...
布登勃洛克一家 第二章
1856年2月初,离家八年的克利斯蒂安·布登勃洛克终于回到故乡来了。他是从汉堡乘邮车回来的,穿着一套富于热带风光的黄色大格衣服,带回来一只剑鱼的长喙和一根粗大的甘蔗。他一半神思不属、一半困窘地迎接了参议夫人的拥抱。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第三章
自从这位兄弟回家以后,“约翰·布登勃洛克公司”老板的察看的目光常常在他身上长久徘徊。最初几天他观察自己兄弟的时候,总是装出一副漫不经心的样子,竭力不使别人注意。几天以后,在他的平静的声色不动的脸上虽然看不出有什么结论,他的好奇心却似乎已经满足了,主意似乎已经打定了。和家里人在一起的时候,他用淡漠的语气和他谈一些无足轻重的事情,遇到克利斯蒂安表演什么的时候,他也和别人一样显得很开心……
阅读全文...
布登勃洛克一家 第四章
5月里发生了一件事。这一年已经六十岁的高特霍尔德伯父——高特霍尔德·布登勃洛克参议在一个愁惨的夜晚,忽然害心脏痉挛症,痛苦地死在他的母姓施推威英的妻子怀抱里了。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第五章
一个人常常因为自己亲人的亡故而更皈依上帝,因此,布登勃洛克参议夫人在丈夫去世以后,常常念叨一些从前人们不易在她嘴里听到的宗教气息浓厚的话,并没有人感到奇怪。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第六章
西威尔特·蒂布修斯生得身材瘦小,大头颅,蓄着稀疏的金黄色的长络腮胡子,从中一分两半,为了方便的缘故他常常把他的长胡须稍向两边肩膀后一披。他的溜圆的头盖骨上盖着无数羊毛般的小鬈发。他的耳朵很大,引人注目,耳朵边向里卷着,上端非常尖,活像狐狸耳朵。他的鼻子像一个小扁纽扣似的贴在脸上,颧骨凸出,灰色的眼睛平时总是眯缝着,混混沌沌地看人,在某些时刻却能出奇地扩展开,越睁越大,眼球仿佛眼看着就要掉出来似的……
阅读全文...
布登勃洛克一家 第七章
刚才收到您的信,获悉一切。关于信中提到的那件事,承您征求我的同意,使我非常感激,因此我立即给您写这封复信。这件事我当然万分同意,不但同意,而且我还要表示衷心的祝贺,因为我深知您和克拉拉的选择一定是很有见识的。蒂布修斯这一有名的姓氏我是听说过的,我相信,爸爸跟他家的老人在商业上一定有过来往。不论怎么说,克拉拉将来的环境是很愉快的,而且牧师夫人的身份也非常适合她的性格。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第八章
事实上,这一年盛夏布登勃洛克家确实过得又热闹又富于节日气氛。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第九章
大约在七个月之后,布登勃洛克参议带着他的夫人从意大利回来了。布来特街上还盖着3月的积雪,一天下午五点钟光景,一辆马车停在这一家朴素的、新漆过的楼房前面。两三个儿童和大人站住脚,为了要看一眼从车上下来的人。安冬妮·格仑利希太太站在门口,为了她的布置筹备工作洋洋得意,她身后站着两个侍女,戴着白帽子,裸露着胳臂,穿着带条的肥大的袍子。这是她专门为她的嫂子选雇的,现在她们也出来迎接主人。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第六部 第一章
托马斯·布登勃洛克几乎总是自个儿在自家漂亮的餐厅里吃第一顿早餐,因为他的妻子午前经常头痛、精神不振,总要很晚才走出卧室。吃过早餐,参议立刻到孟街去——公司的办公地点一直设在那里,在中层楼里和他的母亲、克利斯蒂安以及伊达·永格曼一起吃第二道早饭。直到下午四点吃午饭时才能见得到盖尔达。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第二章
4月底格仑利希太太又回到娘家来了。虽然她经历了一段不平常的生活,现在一切又恢复了老样子,她又要参加祈祷,又要在“耶路撒冷晚会”上听丽亚·盖尔哈特朗诵,她的心情却显然非常愉快,满怀希望。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第三章
布登勃洛克参议从“和谐”俱乐部回到孟街来。这是一个绅士们组织的读书俱乐部,他吃过第二顿早餐后刚在那边消磨了一个钟头。他从后门走进院子,匆匆地转到花园侧面去,穿过连接着前后两个院子、夹在两堵长满青苔的高墙中间的一条石子路,...
阅读全文...
布登勃洛克一家 第四章
大门的门铃响了,格仑利希太太按照她的新习惯出现在楼梯口上,从白漆栏杆后面向门道望下去。大门刚打开,她猛地把身子向前一探,马上又弹回来,接着一只手拿手帕掩着嘴,另一只手提着裙子,俯着一点身子,急急忙忙地跑上去……在通向三楼的楼梯上和永格曼小姐正碰个满怀。她上气不接下气地低声对永格曼小姐说了几句话,伊达又惊又喜地回答了一句什么波兰话,那声音像是:“麦包舍扣哈内!”[3]
阅读全文...
布登勃洛克一家 第五章
佩尔曼内德先生搬进孟街来的第二天,他在托马斯·布登勃洛克的新宅和他们夫妇一同吃饭。第三天是星期四,他认识了尤斯图斯·克罗格和他的妻子,认识了布来特街布登勃洛克家的太太和三位小姐,他们认为他滑稽得厉害——他们把厉害说成“列害”——认识了塞色密·卫希布洛特,塞色密对他的态度相当严峻,也认识了可怜的克罗蒂尔德和小伊瑞卡,他把一包糖果递到伊瑞卡手里……
阅读全文...
布登勃洛克一家 第六章
城市上空笼罩着大雾,但是这一天清早八点钟就亲自把一辆没有门窗的带篷大马车赶到孟街来的约翰尼斯街马车行的老板朗盖特先生却说:“用不了一个钟头,老爷儿就会露头。”这句话听了使大家都放下心来。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第七章
早晨八点钟,布登勃洛克参议下了床,从暗门后边一座盘旋楼梯走进地下室,洗过澡。当他重新把睡衣披上以后,马上就研究起社会大事来。因为每天到这时候,理发师兼市民代表会的代表温采尔先生就端着一盆从厨房打来的热水,拿着理发用具走进...
阅读全文...
布登勃洛克一家 第八章
她写道:“我要是说肉丸子,她就不懂,因为他们这里叫‘小肉团’;她有时说‘硬花甘蓝’,我想无论是谁也想不到她说的是花椰菜;要是我说‘煎马铃薯’,她就不住嘴地喊:‘啥?啥?’……非要我改口说‘炸马铃薯’不可,因为他们这里就是这...
阅读全文...
布登勃洛克一家 第九章
这是11月尾的一天,一个寒冷的秋日,天空里雾气很浓,大有下雪的意思,地面上也有大团雾气在滚动,不过阳光仍然时不时地穿射过来。在这个海港城市里常常有这种天气:尖锐的西北风厉声呼啸着兜过教堂的厚墙角,人们动不动就会害上肺炎,这一天恰好就是这种天气。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第十章
冬妮一吃过饭,立刻就回到自己的卧室,因为吃饭的时候她从母亲的话语里证实了自己的推测,托马斯果然已经知道她要回来的事……她似乎不太热心和他会面。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第十一章
冬妮并没有闲着,她立刻为自己的事奔走起来。参议为了让她能平静、镇定下来,能改变一下自己的心境,暂时只要求她一件事:不要慌乱,不要出家门,她和伊瑞卡都不要出家门。一切都可能好转……暂时不要弄得满城人都知道。星期四定期的聚会被撤销了。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第七部 第一章
佩尔曼内德太太那次怀着第二个婴儿时梦想的种种排场这次一应俱全。餐厅里,侍女们正在桌子前边往一杯杯滚开的巧克力茶里加奶油。这些杯子密密匝匝地摆在一只贝壳形、镀金柄的大圆茶盘里。为了不搅扰前边大厅里正在举行的仪式,侍女们都轻手轻脚,竭力不使杯碗发出磕碰的声音……仆人安东这时正在把一块像座小山似的大蛋糕切开,而永格曼小姐则往银盘子里摆糖果和鲜花。她一边工作一边侧着头审视,两只小手指向外翘着……
阅读全文...
布登勃洛克一家 第二章
克利斯蒂安·布登勃洛克,汉堡H郾C郾F郾布尔梅斯特股份公司的主人,手里拿着他的时髦的灰帽子和一根顶上刻着半身修女像的黄色手杖,走进他哥哥的起居室。汤姆和盖尔达这时正坐在一起看书。这是举办洗礼宴那一天晚上九点三十分左右的事。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第三章
杰姆斯·摩仑多尔夫,最老的一位商人议员,死得非常离奇,也非常可怕。这位害糖尿病的老头儿已经完全失掉摄卫自己的本能。晚年他酷嗜点心和蛋糕,一点也不知道节制。同时给摩仑多尔夫家做顾问医生的格拉包夫医生虽然竭力抗议,而忧心忡忡...
阅读全文...
布登勃洛克一家 第四章
根据宪法规定,议会中的空缺需要在四周内补上新的人选。自从杰姆斯·摩仑多尔夫逝世到现在已经过了三个星期,选举的日子终于到了。这一天是2月末的一个化雪的日子。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第五章
我们的愿望和行动是基于我们神经系统的某些需求而产生的,这种需求很难用言词精确说出来。譬如说吧,我们称之为托马斯·布登勃洛克的“虚荣心”的那些事——他对于自己仪表的刻意修饰,他对衣着的奢侈追求,实际上根本是另一回事。仔细推...
阅读全文...
布登勃洛克一家 第六章
7月初的一个星期日——这时布登勃洛克议员迁入新居大约四个星期了——已经是傍晚时分,佩尔曼内德太太突然出现在哥哥的新房子里。她走过前面一条阴凉的石板铺地的前廊,廊子上装饰着雕塑家托瓦尔森[2]风格的浮雕,廊子右面有一扇门通向办公室。她在风门前拉了一下门铃——只要有人在厨房里按一下橡皮球,门便会自动开开——走进宽阔的前厅里,这里楼梯下面摆着蒂布修斯送来的那头棕熊标本。佩尔曼内德太太在前厅从仆人安东那里打听到议员还在工作。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第七章
“您连问都没有问我一声?!您一点也没有把我放在眼里?!”
阅读全文...
布登勃洛克一家 第八章
战争[3]和战争呐喊,驻扎军队和纷扰忙乱!普鲁士军官在布登勃洛克议员新居二楼的拼花地板上踩来踏去,吻着女主人的手;克利斯蒂安(这时他已经从鄂文医院回来了)带着他们到俱乐部去。而在孟街老宅里,塞维琳小姐,老参议夫人新雇的女管家李克新·塞维琳则和侍女们一起把一大摞褥子拖到花园的凉亭里去,那里住满了士兵。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第八部 第一章
胡果·威恩申克先生最近荣任了本市火灾保险公司的经理。他的燕尾服扣子总是紧紧扣着,下嘴唇微微向下垂着,上嘴唇上头蓄着一条窄窄的、漆黑的上须,胡须尖一直插到两边嘴角里,颇有男子汉的威严气概。当他从前边的办公室去后边的办公室,走过孟街老宅过道的时候,他的步伐沉着而稳健。走路的时候,他总喜欢把两只拳头挺在身前,胳膊肘在身子两旁轻轻摇撼着,这一切给人的印象是:他是一个精力旺盛、处境优裕、颇有威仪的男子。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第二章
1868年春天的一个晚上,十点钟左右,佩尔曼内德太太出现在渔夫巷新宅的二楼上。布登勃洛克议员正一个人坐在起居室里。这间屋子摆着用橄榄绿格子布蒙面的家具,屋子中央天花板上悬着大煤气灯,下面是一张圆桌,议员就坐在这张桌子旁边。他...
阅读全文...
布登勃洛克一家 第三章
她从楼梯走上三楼,不到右边小阳台去,而是沿着游廊上金白色的栏杆向前走,穿过一间前堂。前堂通向走廊的门开着。走廊的左边有一扇门通向议员的更衣室。另外还有一扇门在走廊尽头,她轻轻扭动了一下这扇门的门柄,走进里面的屋子去。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第四章
当屋中只剩下议员一个人的时候,他又在桌子旁边原来的位子上坐下来,掏出夹鼻眼镜,打算继续读报纸。但是他只读了两分钟,眼睛便从报纸上抬起来,从对面窗帷的空隙处望出去。很久很久他一直凝视着黑暗的客厅,身体保持着原来的姿势。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第五章
是由于议员的疏忽呢,还是他有意如此呢——不管怎样吧,若不是佩尔曼内德太太提醒的话,一件大事差一点便被它悄悄溜掉了。佩尔曼内德太太一向是家庭大事簿的一位最忠实、最热心的读者,这次这件事也是她向大家宣布的:根据记录,1768年7月7日是公司成立的日子,公司成立一百周年纪念日就在眼前了。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第六章
“噢,巴赫,塞巴斯提安·巴赫,亲爱的夫人!”圣玛利教堂的管风琴师爱德蒙·费尔喊道。这时他正激动地在客厅里走来走去,而盖尔达则微笑着,用手托着头,坐在钢琴前面。小汉诺也在这里,他坐在一张大靠背椅上,双手抱着膝盖,全神贯注地听...
阅读全文...
布登勃洛克一家 第七章
托马斯·布登勃洛克内心里是不赞成小约翰的这种气质和这种发展的。
阅读全文...
布登勃洛克一家 第八章
最近一个时期,每逢星期四一家人在那些绘制在壁毯上的面含恬静笑容的神像下聚餐的时候,增添了一个非常严肃的新话题。这个话题在布来特街三位小姐的脸上引起的只是一副冷淡而拘谨的表情,但是佩尔曼内德太太一谈起这件事却总是激动得不能...
阅读全文...