长篇小说 » 项狄传 » 项狄传 第一章

项狄传 第一章

不——我想,我说道,如果当时折磨着我、直到此刻我觉得比魔鬼还要可怕的可恶的咳嗽允许,我会每年写两卷的——而在另一个地方——(可到底是哪里,我现在记不起来了)由于把我的书说成一台机器,而且把笔和尺子交叉放在桌子上,为了赢得更高的赞赏——我发誓如果生命的泉源2乐于让我身体健康、精神愉快,这部书在四十年内应该以这样的速度继续写下去。

目前,就我的精神而言,我没有多少可以指责的——不仅可指责的如此之少(除非把我挑到一根长长的杆子上3,二十四小时里头有十九个钟头耍弄我,就是罪名),恰恰相反,我还有好多理由——好多理由感谢它呢:你使我背负生活的重担(除了它的忧患),愉快地走上生活的道路;就我记忆力所及,在我的一生里,你一时一刻也没有遗弃过我,也从来没有把那些出现在我的道路上的物体染成黑色或病恹恹的绿色;危难之中,你把我的前景镀上金色的希望,死神来敲我的门时——你命令他下次再来;而且用的是一种如此漫不经心的欢快语气,以至死神对自己的使命产生了怀疑——

“——这件事肯定出了什么差错,”他说。

在这个世界上我最恨的莫过于在讲故事的时候被人打断了——而那会儿我正在以我自己的方式给尤金纽斯讲述一个华而不实的故事,说的是一个修女想入非非,自己变成了一个贝壳动物,一个僧人因吃了一只河蚌4而遭到谴责的事,并且我给他解释了这样做的道理——

“——难道一个如此严肃的人竟然陷入如此可悲的困境?”死神说道。你可是死里逃生,特里斯舛,尤金纽斯在我讲完故事后抓住我的手说道——

照这样下去,就没法活了,尤金纽斯,我回答说,因为这个婊子养的已经发现了我的住所——

——你这样叫他完全正确,尤金纽斯说道,——因为我们听说,他是靠罪孽来到世间的5——我并不在意他是从哪条道上来的,我说,只要他不急于把我带走就行——因为我还有四十卷要写,有四万件事情要说、要做,除了你自己;没有人会替我说、替我做这些事情的;你也看见了,他已经掐住了我的喉咙6(因为尤金纽斯在桌子那边很难听见我说话),在野外,我根本不是他的对手,就算只剩下这点儿七零八散的精力,还有我这两条蜘蛛腿(把一条腿抬到他面前)还能支撑我的话——尤金纽斯,我是不是最好不要逃命?这是我的建议,亲爱的特里斯舛,尤金纽斯说道——天哪!我要给他造成意想不到的麻烦——因为我要飞奔到加龙河畔,我说道,一次也不回头往后看;而且如果我听见他紧追不舍——我就跑掉,爬到维苏威火山上去——从那儿再跑到约帕7,再从约帕跑到海角天涯,如果他还跟着我,我就祈求上帝让他折断脖子——

——在那里他比你冒的险更大,尤金纽斯说道。

尤金纽斯的风趣和爱心把已经消逝了几个月的血色带到脸上——那可是个道别的不祥时刻;他把我领到我的驿车上——Allons!8我说;车夫啪地甩了一鞭——我就像一颗出膛的炮弹似的离开了,跳了六七下就进了多佛尔。

相关文章

发表留言